Wednesday, November 12, 2008

Licensing Illiteracy = Obsolescence

If your best client came to you and said "learn Spanish, or you're no longer going to get hired by us." Would you?

If your best client came to you and said "The slang and odd language you use isn't condusive to a constructive dialog when we're working together. If you can't speak proper English we won't be able to work together anymore." Would you drop the street talk and keep the client?

If you answered no to either of those questions, you need to think again. This is business, and if you want to do business, and keep doing business, you need to set aside any attitudes like "Who he think he is tellin' me I can't talk street, yo?" and realize that businesses do whatever they can to keep their clients. It's not personal, or an affront to you, it's just business.

When a client thus, comes to the determination that the language you've been using to describe your licensing is the equivilent of ambiguous street language, and decides that they're tired of intepreting what "collateral" really means, and in turn, they specify the use of the Picture Licensing Universal System (PLUS) system be incorporated into the licensing agreements you convey to them, you'd better step to it.

That is exactly what's happened with the top three image licensees in the US. These three major publishers have called for the adoption of the PLUS standards by picture archives, photographers, illustrators and all other image suppliers. Representatives of McGraw Hill, Houghton Mifflin Harcourt, and Pearson each announced that they will adopt the PLUS Picture Licensing Glossary definitions in their contracts, and that they encourage image suppliers to begin embedding PLUS license metadata in all images within one year.

(Continued after the Jump)

"We are very pleased that these major publishers - the largest image licensees in the industry - are aligned in their support of the PLUS standards," said Maria Kessler (LinkedIn: Profile), President of the Picture Archive Association of America.

Bonnie Beacher (LinkedIn: Profile), Senior Director of Contracts, Copyrights and Permissions at McGraw-Hill Education, said "The PLUS standards
benefit publishers and their suppliers by simplifying and clarifying the process of licensing and managing images. We are in the process of implementing PLUS standards, and we would find it very useful for our image suppliers to adopt PLUS standards as well."

Jeff Sedlik (LinkedIn: Profile), President & CEO of the PLUS Coalition, said "The PLUS standards will allow publishers to leverage embedded license metadata to increase automation and more efficiently manage images in their digital asset management systems."

What this means is that the Getty, Corbis, Alamy, et al licensors of the world will now be implementing PLUS language into every type of licensing that they do. The license will have to be PLUS compliant, because they won't know if the person browsing their site is a McGraw-Hill person, or a magazine photo editor, as they are filling up their cart full of images, and selecting the licenses they need. So, when the client is considering your work, you'll have to use the same words as the Gettys of the world so that a client can properly manage all images in their digital asset management system.

Clients have already specified to you they need an invoice before they can pay you, and it needs to say "Invoice" on it, be dated, and have your contact information, and so too, the need your tax id # (SSN, EIN, etc). There's little difference here in the standardization of the language for licensing.

When it comes to licensing language clarity, and agreement cross-industry, PLUS is a monumental collaboration, and one we have hearlded from this soapbox for some time. As an individual photographer, it's free for you to use, and you would do well during your down time - like excising the street from your talk, to get to know PLUS better. Your clients are demanding it.


RELATED:


Please post your comments by clicking the link below. If you've got questions, please pose them in our Photo Business Forum Flickr Group Discussion Threads.

5 comments:

Anonymous said...

If your client says "proper English", you may want to observe to them that it is actually, "speak English correctly". Nuff said.

Anonymous said...

Thanks. This really useful. I'm starting to take a look to PLUS.

Anonymous said...

Plus is fantastic. It makes life easier for me and if the client has any questions they visit the Plus site. Using the standard also helps in establishing credibility which for a new photographer such as myself goes a long way.

Anonymous said...

^^ nice blog!! ^@^

徵信, 徵信, 徵信, 徵信社, 徵信社, 徵信社, 感情挽回, 婚姻挽回, 挽回婚姻, 挽回感情, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信, 捉姦, 徵信公司, 通姦, 通姦罪, 抓姦, 抓猴, 捉猴, 捉姦, 監聽, 調查跟蹤, 反跟蹤, 外遇問題, 徵信, 捉姦, 女人徵信, 女子徵信, 外遇問題, 女子徵信, 徵信社, 外遇, 徵信公司, 徵信網, 外遇蒐證, 抓姦, 抓猴, 捉猴, 調查跟蹤, 反跟蹤, 感情挽回, 挽回感情, 婚姻挽回, 挽回婚姻, 外遇沖開, 抓姦, 女子徵信, 外遇蒐證, 外遇, 通姦, 通姦罪, 贍養費, 徵信, 徵信社, 抓姦, 徵信社, 徵信, 徵信公司, 徵信社, 徵信, 徵信公司, 徵信社, 徵信公司, 女人徵信, 外遇

徵信, 徵信網, 徵信社, 徵信網, 外遇, 徵信, 徵信社, 抓姦, 徵信, 女人徵信, 徵信社, 女人徵信社, 外遇, 抓姦, 徵信公司, 徵信, 徵信社, 徵信公司, 徵信社, 徵信社, 徵信社, 徵信社, 徵信社, 徵信社, 徵信, 徵信社, 女人徵信社, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 女子徵信社, 女子徵信社, 女子徵信社, 女子徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 征信, 征信, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 征信, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社,

Anonymous said...

^^ nice blog!! thanks a lot! ^^

徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 離婚, 離婚,

徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 征信, 征信, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 征信, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信, 徵信社, 徵信社, 徵信

Newer Post Older Post